DENİZ MUSİKİSİ
Ey!
Üzerinde yıllar vadedilmiş
Mavilikler
ortasında ada
Bu
sonbahar günü ruhumda geniş
Ve
karanlık hatıran canlanmada.
Bu
ürkek, sakin sonbahar akşamı
Denizlere
doğru taşıyor
ruhum
Denizler
doldurmuş bütün dünyamı
Sana
denizlerden sesleniyorum.
Ben
denizlere aşinayım
artık
Yabancım
değil deniz musikisi
İlk ask kadar temiz bu
aşinalık
Deniz
sevgililerin en iyisi.
Deniz
insanlarının hepsi cömert
Denizler,
denizler doldurdu beni
Deniz
insanlarının gönlü gani.
Denizlerin
beyaz gemileri var
Dağlar misali heybetli küpeşte
Işıkla,
nurla yoğrulmuş dalgalar
Deniz
insanları yanmış güneşte.
Anlıyorum
köpüklerin dilinden
Onlar
ki sonsuzluğa gönül vermiş
Martılar
bir kıtanın sahilinden
Bambaşka bir kıtaya kanat germiş.
Dalgalar...
Dalgalar... Dalgalardan yüce
Bulutlardan
beyaz ve hür dalgalar
Benim
avare ve mahzun gönlümce
Zamanla
beraber yürür dalgalar.
Her
saat benimle beraber deniz
Keskin
poyrazları içime dolar
Söyleyin,
söyleyin neredesiniz
İyi yürekli tayfalar,
muçolar.
Sana
geliyorum deniz, beni sar
İçimde
mesafelerin korkusu
Renkten
besteler, köpükten çalgılar
Ey
emsalsiz musiki! Ey tuzlu su!
Gönlüm
maviliğin sonsuzluğunda
Düşüncem
deniz kenarına gider
Gemiler
görürüm deniz ufkunda
Yelkenleri
alev alev gemiler.
Ey
neşeli ve bahtiyar
tayfalar!
Deniz
şarkısı söyleyin bana
Kapansın
su hasret dolu sayfalar
Giderim
bir limandan bir limana.
Rüyalar
gibi deniz yolculuğu
Güneşle beraber çıkılır
yola
Bir
türkü tutturur deniz çocuğu
'Heyamola,
dalgalar heyamola! '
Her
aksam düşsün
gözbebeklerime
Masmavi
denizlerin aydınlığı
Dövmeler
işletip bileklerime
Söyleyeceğim bu mavi şarkıyı.
Bütün
şehirleriniz sizin
olsun
Ben
aşığım
dalgaların sesine
Taparcasına,
ölürcesine
İçimde
ne varsa denizin olsun.
Ümit Yaşar OĞUZCAN
Ümit Yaşar OĞUZCAN
MARINE MUSICI
Hey! Years have been promised
Island in the middle of the blues
This autumn day my soul
And the darkness reminiscent of life.
This timid, calm autumn evening
The spirit that moves towards the seas
The sea filled my whole world
I'm calling you from the seas.
I'm vaccinated by the seas now
Not a stranger but a maritime musician
This familiarity as clean as the first
ask
Sea is the best of lovers.
The people of the sea are all generous
Seas, seas filled me
Seas blue, seas navy blue
The people of the sea are heartwarming.
The seas have white gems
The imposing railing like mountains
Light, nurla kneaded waves
The sea people burned in the sun.
I understand that the foam
They are devoted to eternity
The seagrass is from a coastal coast
It's a wing in a whole new flat.
Waves ... Waves ... High waves
White and free waves from clouds
My lover and sad heart
It walks along with time.
Every hour with me sea
Sharp bucks to drink dollars
Tell me, where are you
Good-hearted boats, muçolar.
I come to you, sea, me
Fear of distance in me
Renkli compositions, bubbles
O majesty musical! O salt water!
In the endlessness of your daylight
blueness
My thought goes to the seaside
The ships are on the sea horizon
Sails are flaming.
O joyful and grandiose creations!
Say the sea song to me
Pages full of hunger
I'm a liman from a port.
Sea journey like dreams
Way out with the sun
A folk song catches a sea child
'Heyamola, the waves are a joke! '
Every night my dream eyeballs
The light of the deep blue sea
I run tattoos and my wrists
This is the blue song I'm going to say.
If all your cities are yours
I am the voice of my waves
Tapas, when he died
Whatever happens to me, you are the
sea.
Ümit Yaşar OĞUZCAN